ایران در حوزه کتاب کودک دست پُرتری نسبت به بقیه کشورهای غرب آسیا دارد
تاریخ انتشار: ۲۴ مهر ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۶۱۹۶۴۱۷
صفا امیری درباره بازار کتاب کودک ایران در مقایسه با بازار کتاب کودک دیگر کشورها به خبرنگار ایرنا گفت: بدون تردید جوامع مختلف دارای تفاوتها و اشتراکهایی در مسائل فرهنگی هستند. اشتراکهای فرهنگی مسائلی را به وجود میآورد که برخی از کتابها در برخی از جوامع مورد استقبال قرار نگیرد. یکی از بزرگترین ضعفهای ما فقدان حضور دائمی در مجامع بینالمللی است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
مدیر انتشارات براق که بیشتر در حوزه کودک و نوجوان فعالیت میکند، ادامه داد: مثلا نمایشگاه های تهران، فرانکفورت و شارجه که از نمایشگاههای خوب و مهم بینالمللی است؛ فرصتهای زمانی کوتاه هستند. هر کسی در آنها شرکت میکند، میخواهد از اقدامات همه کشورها اطلاع کسب کند. برای همین زمان زیادی برای بررسی هر کدام از ناشرها نخواهند داشت، مگر اینکه آژانسهای خوبی داشتهباشیم و این آژانسها بهتر روی مسائل کار کنند.
ناشران تُرک بیش از ۱۰۰ عنوان کتاب کودک از انتشارات براق خریدند
امیری با بیان اینکه ایران در زمینه کتاب کودک و نوجوان در منطقه غرب آسیا و کشورهای حوزه خلیج فارس، دست پُری نسبت به باقی کشورها دارد، افزود: در نتیجه شاهد این هستیم که کتابهای حوزه کودک و نوجوان تولید شده در ایران به خوبی مورد استقبال قرار گرفته است، حتی در کشورهایی مانند ترکیه، با توجه به اینکه به اروپا وصل است و کتابهای فراوانی در حوزه کودک دارند اما ناشران ترک از انتشارات براق بیش از ۱۰۰ عنوان کتاب خریداری کردند.
کیفیت تولید محتوا و چاپ کتاب درایران بالا است و همچنین به دلیل تصویرگران خوبی که در ایران داریم، شاهد این هستیم که حتی با وجود اختلاف فرهنگی، استقبال خوبی از کتابهای ایران شدهاست
مدیر انتشارات براق درباره چرایی توجه بالا به کتابهای حوزه کودک توسط کشورهای منطقه غرب آسیا و کشورهای حوزه خلیج فارس توضیح داد: شاید در برخی از مسائل نتوانیم با دیگر کشورها تبادلی داشتهباشیم اما به این دلیل که کیفیت تولید محتوا و چاپ کتاب در ایران بالا است و همچنین به دلیل تصویرگران خوبی که در ایران داریم، شاهد این هستیم که حتی با وجود اختلاف فرهنگی، استقبال خوبی از کتابهای ایران شدهاست.
باید تجربیات خود را به صورت مجموعه آماده داشته باشیم
امیری با تاکید بر اینکه تجربیات ناشرانی که در نمایشگاههای بینالمللی شرکت میکنند، باید به دیگر ناشران منتقل شود، بیان کرد: حدود ۱۰ سال پیش به این مساله فکر و آن را در موسسه نهاد نمایشگاههای ایران (که با موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران ادغام شدهاست) مطرح کردم و گفتم برای کسی که برای نخستین بار میخواهد وارد حوزه بینالملل شود، باید تجربیات خود را به صورت مجموعه آماده داشته باشیم.
وی اضافه کرد: این یک وظیفه سازمانی است. زیرا فقط افرادی که نمایشگاه را سازماندهی میکنند، به بهترین شکل میتوانند اقداماتی را که در آن انجام شده است، بنویسند. آنها میتوانند این اقدامات را که چه کتابی کجا مورد استقبال قرار گرفته و کجا خوب نبود، ثبت کنند تا همه ناشران بتوانند از این تجربیات بهره ببرند اما به دلیل نداشتن بودجه و امکانات کافی این مسائل پیگیری نشده است. این اقدامات باید جزو وظایف موسسه نهاد نمایشگاه های ایران قرار بگیرد تا در صورت انجام ندادن آن مورد بازخواست قرار بگیرند و این کار با نظم و به خوبی انجام شود.
برچسبها ادبیات کودک و نوجوان هفته کودک ناشرانمنبع: ایرنا
کلیدواژه: ادبیات کودک و نوجوان هفته کودک ناشران ادبیات کودک و نوجوان هفته کودک ناشران انتشارات براق کودک و نوجوان داشته باشیم بین المللی کتاب کودک حوزه کودک کتاب ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۱۹۶۴۱۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
نمایشگاه کتاب؛ بهترین فرصت برای ارتباط فرهنگهای بومی
به گزارش خبرگزاری صداوسیمای استان آذربایجان غربی، سیدتیمورجامعی گفت: بخوانیم و بسازیم یک شعار واضح بوده ولی اینکه چگونه بکار ببریم مهم است. سازندگی را در دنیای امروز باید با فرهنگهای جدید که آزادسازی را هدف قرار دهند ایجاد کرد، چه تولید کنیم و چه بسازیم ولی این ساخت ما باید از کدام راه باشد مهم بوده و گامهای رشد را در سیاست، اجتماع و نیازهای ضروری حیات و تمدن بشریت پیدا کنیم پس میتوان گفت هدف اصلی خواندن و مطالعه، خودسازی است و مهمترین ابزار برای این هدف همان کتاب است.
وی در ادامه گفت: انتخاب کتاب همیشه بزرگترین مشکل برای علاقهمندان به کتاب بوده اما مهمترین آن پیدا کردن کتاب است. همچنین به ناشران کتاب نیز باید توجه کرد و اینکه در چه تاریخی فعالیت خود را شروع و چه اثراتی داشته است نمایشگاه بینالمللی بزرگترین محلی است برای معرفی ناشران که باید استفاده کافی از این نمایشگاه را برد.
نویسنده و شاعر ارومیهای گفت: برند در بازاریابی و در اقتصاد جایگاه خود را دارد ولی برای خریدار و فروشنده کتاب، مهم نوع و سلیقه مطالعه کننده است و اگر کتاب محتویات خوبی داشته باشد قطعاً بازار خوبی را هم خواهد داشت.
وی دربخش دیگری گفت: نمایشگاه کتاب برای نویسندگان بومی یک فرصت طلایی برای شناساندن کتابهای بومی و فرهنگ آن منطقه است و اینکه نمایشگاه بینالمللی بهترین فرصت برای ارتباط سازی فرهنگهای مختلف بومی است.
سیدتیمورجامعی گفت: اطلاعرسانی قوی از طریق رسانه ملی و سایت های مجازی برای معرفی دقیق کتاب و نحوه خرید و دریافت به صورت آسانتر میتواند تاثیر داشته باشد.
سیدتیمورجامعی، شاعر ارومیهای متولد ۱۳۵۹ بوده و از ۲۰ سالگی شروع به شعر نوشتن کرده است. وی در اکثر انجمنهای ادبی شهر حضور فعال داشته و موضوع بیشتر شعرهای سید تیمور جامعی بهصورت ترکی و و در حوزه حجاب میباشد.
سی و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت ماه ۱۴۰۳ با حضور ناشران خارجی و داخلی برگزار میشود.